7.23.2017

當我起舞翩翩(When I start dancing)

     謹以下面的文字獻給一群身心受了重障的孩子,特別是我最親愛的好朋友:已返天家的小圓圓。

    難忘他們對多元音樂的歡愉,對韻律張咀和應,對輪椅節律移動的驚喜,無論那弱視的,肢障的,能活動的,在舞樂中,所有生命同感悸動。

    他們在輪椅上舞出人生的第一步,感謝這些好同伴,我們這群久墮滾滾紅塵中的人,才能體會愛的高峰。



當我起舞翩翩

當妙曼歌聲徐徐飄來,
我的心開始歡唱,
你暖暖的握著我的小手,
帶動我起舞翩翩,
我難移的雙腿,
或接不上你的步伐,
你卻俯身來就我,
我的心哪,隨樂流轉,
我的眸子,綻放光芒。

當你領我起舞時,
我便不再一樣。


當輕快旋律滿堂迴旋,
我在輪子上含笑回眸,
你飛快在我身旁轉動,
你的影兒和我的影兒相遇,
忽而在左, 忽而在右;
忽而在前,忽而在後。
你悠悠握著我的小手,
尖尖的手指在我的手上掃過,
就像音符隨著樂曲跳動。
我的耳朵,滿載歡呼。

當你領我起舞時,
我便不再一樣。


當鏗鏘的節奏驟然響亮,
我的心砰然呼叫。
你跪在我的膝旁,
我即化身為一個公主,
莊嚴地給緩緩引領前進,
你專注地看著我的目光,
讓我感到自豪,
因為這一刻,
我擁有了你全部的關注,
只要我含蓄一笑,
你便體貼地將我送上前方,
讓我感受緩急進退,
我是公主,你是會祝願的仙子;

當你伴我起舞時,
我便不再一樣。


當滿室歡欣感歎,
我的咀巴滿載讚美,
我的手撃拍不停,
為我的生命激動喝采;
誰說我不能,
誰說我不懂,
此刻我在雲端,
像一個駕雲的皇后,
為我們的精采激昂,
為我們能奔馳寬慰。

當我們起舞翩翩
這世界已不再一樣。




When I start dancing

I dedicate the following poem to a group of children with severe multiple disabilities, especially to my dearest little friend, Maria, who returned to her heavenly home at 12.

I will never forget that they were overjoyed when listening to dance music. Regardless of different disabilities, cortical blindness, physical challenges, their lives stirred together in the dance.

Thanks to these beautiful companions, we, who have fallen on the earthly world for so long, can experience the height of love.


When I start dancing

 When the beautiful singing comes in

My heart begins to sing with joy.

You hold my little hand warmly.

You're holding my little hand, and you're leading me to dance.

My legs are hard to move.

I may not be able to keep up with your steps.

But you lean down to me.

My heart flows with the music.

My eyes shine.

 

When you lead me to dance

I'll never be the same.

 

When the lilting melody fills the room

I look back with a smile on my wheelchair.

You turn around me

Your shadow meets my shadow.

Suddenly on the left, short on the right.

Suddenly in front, suddenly behind.

You hold my little hand with a leisurely grip.

Your pointed fingers sweep over my hand.

Like notes beating to a tune,

My ears are full of cheer.

 

When you lead me to dance

I'll never be the same.

 

When the cadence of the rhythm suddenly rings out

My heart calls with a thud.

You kneel beside me

I turn into a princess.

You lead the way slowly and solemnly.

The way you look at me intently.

And made me feel proud.

For at this moment

I have all your attention.

With a subtle smile

You're kind enough to send me on ahead.

And let me sense fast and slow, forward and backward.

I'm a princess, you're a wishing fairy.

 

When you dance with me

I am no longer the same.

 

When the room is full of joyful sighs

My mouth is full of praise.

My hands beat and clap.

To my life's rousing applause,

who says I can't?

Who says I don't understand?

I'm on the sky now

Like a queen riding the clouds,

For our exhilaration,

For the relief, we dance.

 

When we start dancing, 

the world is no longer the same.